Overview
Switch to Expert-View
Copy Resource Link

Dictionary Gate
Type(s): acdh:TopCollection
person_add Contact(s): Karlheinz Mörth
people Creator(s): Karlheinz Mörth
today Created Start Date: 05 May 2013
today Created End Date: 05 May 2013
today Available Date: 05 May 2013
attachment Number of Items: 17
attachment Binary Size: 0.02 GB
Dictionary Gate
Property Value(s)
acdh:aclRead
public
acdh:createdBy
admin
acdh:hasAccessRestrictionSummary
public 16
acdh:hasAvailableDate
2013-05-05
acdh:hasBinarySize
0.02 GB
acdh:hasBinaryUpdatedRole
admin
acdh:hasContact
acdh:hasCreatedEndDate
2013-05-05
acdh:hasCreatedStartDate
2013-05-05
acdh:hasCreator
acdh:hasCurator
acdh:hasDepositor
acdh:hasDescription
Dictionary Gate is a growing collection of specialized, experimental, yet fully functional lexical resources developed at ACDH-OeAW over the past few years. Most of the dictionaries are continuously being worked on both in terms of contents and the interfaces.
acdh:hasHosting
acdh:hasLicenseSummary
Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) 13
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Austria (CC BY-NC-SA 3.0 AT) 4
acdh:hasLicensor
acdh:hasMetadataCreator
acdh:hasMetadataPid
acdh:hasNumberOfItems
17
acdh:hasOaiSet
acdh:hasOwner
acdh:hasPid
acdh:hasRightsHolder
acdh:hasSubject
lexical resources
acdh:hasTitle
Dictionary Gate
acdh:hasUpdatedDate
2021-10-07T13:28:00.447703
acdh:hasUpdatedRole
uczeitschner
acdh:hasUrl
rdf:type
acdh:hasIdentifier

Summary

info_outline Subject(s): lexical resources
info_outline Description: Dictionary Gate is a growing collection of specialized, experimental, yet fully functional lexical resources developed at ACDH-OeAW over the past few years. Most of the dictionaries are continuously being worked on both in terms of contents and the interfaces.

Cite Resource

Child Resource(s)

Switch to Tree-View
9 Result(s) Page 1 of 1 Items Sort by
Type: acdh:Resource
today Available Date: 01 Jan 2011 Version: 1
Show Summary Hide Summary
info This dictionary has been prepared to support the Syrian Textbook prepared at the University of Vienna.
Type: acdh:Resource
today Available Date: 01 Jan 2011 Version: 1
Show Summary Hide Summary
info This dictionary was started as part of the regular Arabic teaching programme at the Institute of Near Eastern Studies of the University of Vienna. It was not meant to be comprehensive and was created with two purposes in mind: to teach basic courses in spoken Arabic and to pursue comparative research questions.
Type: acdh:Resource
today Available Date: 01 Jan 2011 Version: 1
Show Summary Hide Summary
info This dictionary was started as part of the regular teaching activities of spoken Cairo Arabic at the Institute of Near Eastern Studies of the University of Vienna. It was not meant to be comprehensive and was created with two purposes in mind: to teach basic courses in spoken Arabic and to pursue comparative research questions.
Type: acdh:Resource
today Available Date: 07 Feb 2013 Version: 1
Show Summary Hide Summary
info entries contain translations from persian to english and german, grammatical information and examples
Type: acdh:Resource
today Available Date: 01 Jan 2011 Version: Version 1
Show Summary Hide Summary
info The Online Dagaare - English Lexicon was compiled by Adams Bodomo and published
in this form in 2015. The web interface was created as part of a cooperation between the Austrian Centre of
Digital Humanities - OEAW (ACDH) and the Institute for African Studies(University of Vienna).
This edition of the lexicon comprises more than 1250 entries. Headwords or entries
contain other words in paradigmatic relation to the headword. Thus the dictionary actually
comprises 3000-4000 words. Even though tone is not indicated in standard Dagaare orthography,
tonal markings are indicated for each entry. This is followed by
categorial, and, where necessary, subcategorial information, such as intransitive verb,
question word, etc. of the entry. A salient feature of the lexicon is a comprehensive provision of verbal and nominal paradigms
for each verbal and nominal headword. These paradigms serve as important indicators of the
salient aspects of Dagaare grammar.
Type: acdh:Resource
today Available Date: 07 Feb 2013 Version: Version 1
Show Summary Hide Summary
info entries contain translations from persian to english and german, grammatical information and examples
Type: acdh:Resource
today Available Date: 07 Feb 2013 Version: Version 1
Show Summary Hide Summary
info Project VICAV was initially designed as a forum for the presentation of digital material concerning Arabic dialectology. It was intended as a means to promote the efficient exchange of ideas and experiences in an active international community.

The VICAV website serves as an interface between areal and corpus linguistics. The aim is to gather varying digital language resources for a number of different localities. The description of the different varieties will hinge on language profiles, concise and standardised ‘form sheets’ that display uniformly arranged information on research history, available literature, salient grammatical features etc. The website will also make accessible bibliographies, dictionaries, glossaries, and different types of transcribed texts.
Type: acdh:Resource
today Available Date: 16 Oct 2017
9 Result(s) Page 1 of 1 Items Sort by